«Агент 117: Миссия в Рио» - OSS 117: Rio ne repond plus

20-10-2009 15:30:16
ДЖЕЙМС БОНД ПО-ФРАНЦУЗСКИ

2009, Франция, Mandarin Films/Gaumont/M6 Films Дата выпуска в России: 8 октября 2009 года Режиссер: Мишель Азанавичюс Сценарий: Жан-Франсуа Ален, Мишель Азанавичюс по мотивам книг Жана Брюса Продюсеры: Эрик Альтмайер, Николя Альтмайер Композитор: Людовик Бурс
В ролях: Жан Дюжарден, Луиза Моно, Рудигер Фоглер, Алекс Луц, Пьер Бельмар.
Во Франции секретный агент Юбер Бониссер Де Ла Бат (он же агент 117) популярен не меньше, Чем Джеймс Бонд. О его похождениях написаны сотни книг. Возможно, кинематограф принесет ему всемирную славу.

В этом году Юбер Бониссер Де Ла Бат отмечает 60-летний юбилей - ведь первый роман о нем вышел в 1949 году. Но несмотря на зрелый возраст, бравый шпион по-прежнему в отличной боевой форме!

Секретного агента 117 придумал писатель Жан Брюс.

С 1949 по 1963 год он написал 91 роман о приключениях Юбера Бониссера Де Ла Бата. Киноманы со стажем наверняка помнят комедию «Великолепный» с Жан-Полем Бельмондо в роли писателя, который с утра до вечера сочиняет истории о супершпионе - прообразом для героев послужили Жан Брюс и его творение.

В 1963 году Брюс погиб в автокатастрофе, но после его смерти дело взяла в свои руки его вдова Жозетт Брюс: с 1966 по 1996 год она сочинила еще 143 книги о похождениях агента 117. А после ее смерти семейное дело продолжили дети Жана и Жозетт Брюс - Франсуа и Мартина Брюс, которые выпустили еще 24 книги.

Юбер Бониссер Де Ла Бат - американский полковник французского происхождения, родом из штата Луизиана. Служил в военной разведке, ЦРУ и в Совете Национальной Безопасности. Кстати, загадочная аббревиатура OSS означает Office of Strategic Services («Управление стратегических служб») - так называлась военная разведка США во время Второй мировой войны. OSS давно уже превратилось в ЦРУ, но название серии книг к тому времени cтало брэндом, поэтому его оставили в неприкосновенности. После войны агент 117 выполняет наиболее опасные и щекотливые задания американского правительства на международной арене.
Конечно, кино не могло пройти мимо такого популярного героя. Первый фильм о Юбере Бониссере Де Ла Бате «Агент 117 не погиб» вышел в 1957 году, а в 60-е годы о нем сняли целый киносериал - пять фильмов, в которых бравого агента для большей достоверности играли настоящие американцы - малоизвестные за пределами Франции актеры Кервин Мэтьюс и Фредерик Стаффорд.
Фильмы об агенте 117 пользовались большой популярностью на родине его создателя, но после 1970 года кинематограф забыл о существовании Юбера Бониссера Де Ла Бата на целых 35 лет. Только в 2005 году продюсеры Эрик и Николя Альтмайеры вспомнили о старом киносериале и купили права на один из романов... только для того, чтобы иметь право использовать название «Агент 117».
«Продюсеры верят в магию брэнда, - вспоминает сценарист Жан-Франсуа Ален, который прославился как сочинитель скетчей для сатирической политической телепередачи Les Guignols. - Продюсеры хотели видеть на афише слова «Агент 117». Они попросили меня написать сценарий по мотивам книг, но чтобы это была не совсем пародия, а что-то вроде попурри на шпионские темы. И я увлекся».
Ален и его приятель, режиссер Мишель Азанавичюс, долго работали над сценарием. Вначале они предложили продюсерам сюжет: засланный в Каир агент 117 пристреливает муэдзина, который разбудил его рано утром своей молитвой, и из-за этого начинается знаменитый Суэцкий кризис. Продюсеры отвергли этот сюжет как чересчур неполиткорректный. История с муэдзином осталась, но в конечной версии Юбер Бониссер Де Ла Бат «всего-навсего» избил его - причем где-то за кадром, чтобы фильм не обвинили в разжигании национальной вражды.

«Мы вдохновлялись шпионскими триллерами Хичкока, - вспоминает Ален. - Мы не хотели имитировать стиль «Остина Пауэрса». Агент 117 не должен быть ходячей катастрофой - но при этом он может наворотить таких дел, что расхлебывать придется долго!»
Позже, когда фильм был запущен в производство, Азанавичюс решил имитировать не только тематику, но и стиль 60-х годов: сцены в движущихся машинах снимались методом рир-проекции, музыка иллюстрировала события, как в мультиках, а актеры старались как можно отчетливее произносить слова, чтобы создать впечатление дубляжа с английского. Более того, режиссер даже использовал пленку с такой чувствительностью, какая использовалась в 60-е годы, и ставил освещение так, как это было принято полвека назад!
На главную роль пригласили французского юмориста Жана Дюжардена, который начал карьеру с выступлений в барах и ночных клубах. «Он гениально чувствует ритм комедийной сцены, - считает Азанавичюс. - Для меня правильный ритм - половина успеха комедии. Я много работал в рекламе, и привык выстраивать каждую реплику буквально по секундам. Особенно паузы. А Жан все это делал с ходу, интуитивно и неизменно правильно!»

Бюджет первого «Агента 117» был не особенно большой по нынешним меркам - 13 миллионов евро. Съемки продолжались два месяца, частично в Марокко, частично во Франции. Авторы не рассчитывали на особый успех - и тем более удивительными стали внушительные коммерческие достижения (более 2 миллионов посещений) и урожай премий. «Агент 117» получил приз Golden Space Needle на кинофестивале в Торонто, Гран-при на кинофестивале в Токио и - самый большой сюрприз! - номинацию на премию французской киноакадемии «Сезар» для Дюжардена. Французская киноакадемия чрезвычайно редко удостаивает комедии своим вниманием - но пройти мимо работы Дюжардена было невозможно: он гениально спародировал Шона Коннери в роли Джеймса Бонда, с убийственной точностью передав все маньеризмы великого актера, но в слегка утрированном виде.
Режиссер даже говорил в одном интервью (то ли в шутку, то ли всерьез), что после премьеры «Агента 117» ему позвонил Шон Коннери и сказал, что ему очень понравилось кино.

Разумеется, после успеха первой серии не снять вторую было нельзя. «Мы понимали, что попали в собственную ловушку, - вспоминает Ален. - Изюминкой фильма был скрупулезно воссозданный дух эпохи. Но повторяться было бы глупо. Нужно было придумать что-то новое, неожиданное - и вместе с тем мы должны были работать на уже знакомом материале».
Авторы решили перешагнуть в другую эпоху. Действие первого фильма разворачивалось в 1955 году, действие новой ленты «Агент 117: Миссия в Рио» происходит в 1967 году. «За 12 лет в мире произошло много перемен, - говорит Ален. - Началась эпоха хиппи, женщины стали бороться за свои права. А Юбер Бониссер Де Ла Бат остался таким же плейбоем и шовинистом. И вдруг оказывается, что ему придется работать вместе с женщиной - и она вовсе не будет его секретаршей!»

Изменилось и место действия. Если в первом фильме агент 117 заваривает кашу на Ближнем Востоке, теперь жертвами его шпионской деятельности становятся враги и союзники, работающие в Латинской Америке. «Вначале мы хотели, чтобы Юбер Бониссер Де Ла Бат действовал в Израиле во время Шестидневной войны, - вспоминает Азанависьюс. - Но мы быстро поняли, что это слишком драматичные события и разыгрывать на их фоне комедию будет неимоверно сложно. Поэтому мы решили отправить агента 117 в Бразилию охотиться за нацистскими преступниками. В 60-е годы Бразилия считалась у французов самой экзотической страной».
«Ко второй серии зрители уже усвоили, что агент 117 - расист и идиот, - говорит Ален. - Поэтому мы могли позволить себе более рискованные шутки на национальные темы - насчет евреев, насчет китайцев. В первом фильме досталось арабам - теперь подошла очередь евреев! Я сочинял эти сцены с огромным удовольствием, но опасался, что продюсеры сочтут их слишком провокационными. К счастью, почти все, что мы придумали, попало в окончательный монтажный вариант».

«В новой серии больше сцен экшен, - рассказывает Азанавичюс. - У нас была цель - совершить прогулку по фильмам Хичкока той эпохи. «Миссия в Рио» - не столько расследование, сколько приключенческая история с большим количеством драк и погонь».
Помимо Хичкока, Азанавичюс отдал дань уважения классической версии «Аферы Томаса Крауна», фильмам о приключениях супершпиона Мэтта Хелма, киносериалу о бесстрашном частном детективе Лу Харпере, а также чрезвычайно популярному во Франции в 60-е годы японскому фильму «Бродяга из Токио» о разборках якудза. Не забыли и о родных французских суперменах той поры - название «Миссия в Рио» отсылает к знаменитой французской комедии «Человек из Рио» (1964) с Жан-Полем Бельмондо в главной роли.

«Для нас это был интереснейший стилистический эксперимент, - рассказывает Азанавичюс. - Между кино 50-х и кино 60-х годов - принципиальная разница. Классицизм умер, появилась «новая волна», и студии начали адаптироваться к новым веяниям. Жесткий студийный стиль сменился более реалистичным. Киногруппы вышли из павильонов на улицы, начали экспериментировать с цветом, зумом, полиэкраном. В фильмах тех времен иногда заметно, что начало сцены снято в павильоне, середина - на улице, а конец - снова в павильоне. Или же общие планы сняты на натуре, а крупные планы досняты в студии, где легче работать со звуком. Мы решили обыграть все эти смешные особенности кино той поры».

Оператор Гийом Шиффман уверяет, что для него работа над второй серией стала стилистическим пиршеством. «Я люблю снимать комедии, - говорит он. - Но, как правило, на съемках комедии правят бал сценаристы и актеры, а оператор выполняет чисто техническую работу. Но здесь было совершенно иначе. Мы тщательно готовили каждую сцену. Еще во время сочинения сценария мы смотрели фотографии различных достопримечательностей в Бразилии и обдумывали, как можно обыграть их в сюжете. Мишель Азанавичюс показывал мне старые фильмы с участием Пола Ньюмана и Стива Маккуина. Мы обсуждали стилистические находки в этих фильмах, сравнивали, что снято в павильоне, а что - на натуре. В 60-е годы вошел в моду зум, и мы решили над этим поиздеваться. Мы делали не просто зумы, а суперзумы! Это было очень трудно, но так забавно!»

«Эстетика фильма стала нашей страховочной сеткой, - считает Азанавичюс. - Она сбалансировала все хулиганства, которые мы придумали. Порой герои говорили ужасно неполиткорректные фразы, но нам это сошло с рук. Зрители словно переселялись в другую эпоху! И вместе с тем мы могли позволить себе кадры, которые стали с тех пор символом дурного вкуса - к примеру, показать бассейн, полный девушек, и все они с обожанием смотрят на Юбера Бониссера Де Ла Бата!»

Что касается сюжета как такового, то авторы не слишком сильно утруждались. «Одно из преимуществ подобной истории - то, что все элементы, будь то сюжетные ходы, персонажи или места действия, так хорошо известны зрителям, что они все схватывают с полуслова. Зрителю ничего не надо объяснять, он не должен ничего понимать. Он просто знает, что в подобном фильме происходят определенные события. Главное - сделать их смешными! К примеру, когда герой возвращается в штаб разведки, он входит в здание, и никто не проверяет у него документы, никто ни о чем не спрашивает - в здании даже нет охранников. И я уверен, что зрители не переживают из-за неправдоподобности такой ситуации, потому что они понимают, что все это - игра. Более того, когда мы дописали сценарий, я понял, что в нем недостаточно кретинизма, и добавил мексиканских борцов в масках. Потому что в этой истории не хватало только полуголых мужиков в колготках!»

Съемки прошли в Рио-де-Жанейро и окрестностях, и, по словам режиссера, всем работалось замечательно. «Ко времени съемок второй серии мы практически стали одной семьей, - уверяет Азанавичюс. - Я всю жизнь мечтал снять кино в Бразилии». Правда, удовольствие оказалось не из дешевых. «Люди в Бразилии живут бедно, но снимать кино там очень дорого, - рассказывает режиссер. - К счастью, продюсеры не отказались от съемок, хотя мне пришлось переписать несколько постановочных сцен и сделать их менее сложными. И, кстати, фильм от этого только выиграл - он стал динамичнее».

Помимо Жана Дюжардена, снова играющего агента 117, в фильм пришли новые исполнители. Луиза Моно блеснула в роли израильской шпионки Долорес Кулешовой. «Ей нужно было сыграть роковую соблазнительницу, бой-бабу и смешную девчонку в одном лице, - говорит Азанавичюс. - И ей это удалось».

Алекс Луц сыграл немецкого хиппи Генриха. «Он создал запоминающийся образ, хотя у него очень мало слов, - считает Азанавичюс. - И еще мне хотелось бы отметить Рудигера Фоглера, которому досталась самая неблагодарная роль на свете - роль нациста во французской комедии. Мне повезло - ему понравился первый фильм, и он согласился у нас сняться. Мне вообще очень повезло - со сценарием, с актерами, с натурой...»

Фильм начинается с вечеринки на горнолыжном курорте в Гштааде: агент 117 флиртует с несколькими дюжинами девиц. В разгар вечеринки появляются мрачные личности с пистолетами, начинается стрельба. Юбер Бониссер Де Ла Бат убивает всех плохих парней, а затем продолжает флиртовать с единственной оставшейся в живых девицей... По завершении операции он возвращается в штаб и получает следующее задание: найти в Рио-де-Жанейро нацистского преступника Фон Зиммеля, у которого есть пленка, доказывающая, что во время Второй мировой войны французская церковь сотрудничала с нацистами. Задача: выкупить компромат. Уже в аэропорту Рио за героем начинается слежка: сначала его похищает китаец, потом спасает американец, и, наконец, его пытаются завербовать израильтяне, которые охотятся за Фон Зиммелем. Юберу приходится вступить с ними в альянс, поскольку простое с виду дело оказывается очень сложным: когда он приходит в условленное место выкупать пленку, его встречают два головореза в разноцветных масках, и агент 117 чудом остается жив. Именно чудом: в него палят со всех сторон, а он прикрывается от пуль рукой...

«Наш фильм можно смотреть по-разному, - считает Жан-Франсуа Ален. - Можно - просто как комедию, можно - как деконструкцию жанра, можно - как исследование эпохи. А можно - как портрет героя жанра «экшен». Прошло 12 лет, а он остался прежним. Он глуп, бездарен и полон предрассудков, но на него хочется смотреть снова и снова».

Кстати, на французской премьере второй серии авторы объявили, что уже начали работу над третьей, действие которой будет происходить в 80-е годы ХХ века.
 
« Пред.   След. »
0
© 2012 OOО «КиноВидеоБизнес». Все права защищены. Полная или частичная публикация в средствах массовой информации, включая прессу, телевидение, радио и Интернет, при перепечатке ссылка на movie.ru обязательна.
На сайте использованы фотоматериалы REUTERS